وسائل إعلام تركية تحتفي بشاب سوري.. ما علاقته بمسلسل "السلطان عبد الحميد"؟

وسائل إعلام تركية تحتفي بشاب سوري.. ما علاقته بمسلسل "السلطان عبد الحميد"؟
احتفت وسائل الإعلام التركية بالشاب السوري علي السليمان البالغ من العمر "24 عاما"، وذلك بعد أن لعب دورا مهما -على الرغم من صغر سنّه- في ترجمة المسلسل التركي الشهير "السلطان عبد الحميد"، بالإضافة إلى ترجمة أعمال مهمة من وإلى اللغتين التركية-العربية.

و"السليمان" من أصل سوري، مواليد إسطنبول عام 1996، درس في مدينة دمشق، وتخرج من قسم اللغة العربية في كلية الآداب، جامعة دمشق عام 2017.

ولم يكتفِ "السليمان" بشهادته في اللغة العربية، حيث استمر في تعليمه، ليحصل على إجازة بالأدب التركي، من كلية الآداب بجامعة إسطنبول.

ويمتهن "السليمان" في الوقت الحالي الترجمة بين اللغتين، حيث يعمل بحسب ما نقلته صحيفة "يني عقد" التركية، في السفارة التركية بلبنان مترجما من العربية إلى التركية وبالعكس.

ووفقا لما نقله موقع "تايم ترك" فإنّ "السليمان" تميّز أيضا في ترجمة مسلسل "السلطان عبد الحميد" من التركية إلى العربية، والذي حظي بمشاهدات عالية في الوطن العربي.

ويتميّز أيضا بأنّه ألّف العديد من الكتب، بعضها سياسي، بالإضافة إلى كتب تشتمل على أحاديث ومحتوى ديني.

ويحظى "السليمان" بآلاف المتابعات على حساباته على مواقع التواصل الاجتماعي، والتي ينشر من خلالها مشاركات باللغتين العربية والتركية في آن معا.

التعليقات (0)

    0

    الأكثر قراءة

    💡 أهم المواضيع

    ✨ أهم التصنيفات